近些年來,寫作,旅遊成了生活的主要部份。自有記憶以來,對於小說的迷戀似乎從來沒有間斷過,讀多了,就試著寫,積年累月,前後也就集結出版了幾本小說集。而如今,旅遊的機會增多,往往在去過一個陌生的城鎮,或眾所周知的名勝古跡之後,卻會帶來更多的困惑和不解。終於漸漸明白,在許多旖旎風光背後,正儲存著無數動人心弦的故事。歷史的長河裡,流淌更多的是人世滄桑與悲歡離合。因此,十多年來也累積了不少《城鎮古跡背後的故事》。現在借《好讀網站》一角,陸續發表,希望讀者多多雅正。
(孟絲于新澤西州。西溫莎市家中。2011年11月4日)
孟絲簡介
孟絲本名薛興霞,來自台灣,畢業於台灣師範大學英語系。熱愛寫作。曾為台灣《皇冠》暢銷雜誌翻譯歐美暢銷小說多部。後獲美國匹次堡大學圖書館碩士學位,任職普度大學圖書館編目。後定居新澤西,任職美國公共圖書館資深負責人多年,在以英文為主的世界裡,向美國聯邦政府爭取到充裕經費,建立了藏書豐富的中文圖書館。為新澤西州喜愛中文的讀者開拓了美好的精神家園。
任職圖書館期間,利用圖書館的豐富知識寶藏,寫作未曾間斷。多年來中短篇小說及散文,經常散見海內外各報章雜誌。曾出版小說集《生日宴》,《白亭巷》《吳淞夜渡》《楓林坡的日子》,《情與緣》,《漫遊滄桑》等。光明日報出版的《海外新生活叢書》六套,孟絲有十五篇短篇小說入選。 另有多篇散文和小說入選各種選集系列。
擔任《漢新月刊》專欄作家多年,涉獵主題寬廣,常識淵博,見解獨特。孟絲並主持《新州週報》「天南地北「專欄。於1998年創辦新澤西書友會,宗旨「以書為友,以書會友」。定期舉辦座談會,並舉辦徵文活動,提升了海外華人的文化修養,更推動了海外華文文學風氣。